információ:
vissza a rövid leíráshoz
bővebb info
Szindbád, minden idõk legvakmerõbb hajósa egész életében szelte a tengereket, a bajt keresve... egészen addig, amíg meg nem találta. Méghozzá a lehetõ legnagyobb bajba csöppent. Miután azzal vádolják, hogy õ lopta el a világ egyik legértékesebb kincsét, a Béke Könyvét, Szindbádnak csak egyetlen lehetõsége van arra, hogy megtalálja és átadja a könyvet, különben legjobb barátja, Próteusz meghal. Szindbád azonban úgy dönt, hogy nem használja ki a lehetõséget, és inkább hajókirándulásra indul a napfényes Fidzsi-szigetekre.
Ám ember tervez...
Próteusz gyönyörû menyasszonya, Marina elrejtõzik Szindbád hajóján, mert biztos akar lenni abban, hogy Szindbád teljesíti feladatát, és megmenti Próteusz életét. És ez még csak a bonyodalmak kezdete. Soha nem vezet jóra, ha Erisz, a káosz istennõje megharagszik valakire, márpedig ez a helyzet: az istennõ óriási szörnyeket és a természet erõit uszítja Szindbádra. Lázadás is kitör, amikor Szindbád kutyája, Kampó megtagadja az engedelmességet, s mindennek a tetejébe a hajó legénysége is úgy dönt, hogy inkább Marinának akarnak szót fogadni.
A Szindbád - a hét tenger legendája rendezõi Tim Johnson és Patrick Gilmore, producerei Mireille Soria (Szilaj, a vad völgy paripája) és Jeffrey Katzenberg (Shrek). A forgatókönyvet John Logan írta (Gladiátor).
Tengerre, hajós!
Szindbád neve emberemlékezet óta egyet jelent az izgalmas tengeri kalandokkal. E hõs több mint ezer éve született az Ezeregyéjszaka meséiben, és többször megjelent a mozivásznon is. A legemlékezetesebb feldolgozások Ray Harryhausen kultikus stop-animációs filmjei voltak. A mai animációs csúcstechnológia azonban lehetõvé tette, hogy a Szindbád - a hét tenger legendája eddig soha nem látott színvonalon mesélje el a híres hajós kalandjait.
"Szindbád azon hõsök egyike, akiket már egészen kisgyermekként örökre a szívünkbe zártunk - meséli Jeffrey Katzenberg producer. - Egész estés rajzfilmen azonban még nem szerepelt, ezért megragadtuk ezt az izgalmas lehetõséget. A mese azt is lehetõvé tette, hogy elengedjük a képzeletünket, és lélegzetelállító szörnyetegekkel népesítsük be ezt a fantáziavilágot. Ez a legjobb az animációban: olyan lényeket és helyszíneket tárhatunk a nézõk elé, amilyenekrõl korábban még csak nem is álmodtak."
A történet megírására olyan szerzõt választottak, akitõl nem idegenek a nagy formátumú hõsök: John Loganrõl, az Oscar®-díjas Gladiátor forgatókönyv-írójáról van szó.
"Azt hiszem, hogy nála jobban senki nem birkózhatott meg a feladattal - folytatja Katzenberg. - John belevetette magát ennek az ezredéves történetnek a gazdag mitológiájába, és izgalmasan újraalkotta a 21. századi közönség számára."
Logan korábban még nem dolgozott animációs filmben, s bár a Szindbád ötlete tetszett neki, fenntartásai is voltak. "Fogalmam sem volt, pontosan mirõl is van szó - vallja be a forgatókönyvíró. - Jeffrey Katzenberg viszont megnyugtatott, hogy mennyire élvezni fogom, és ha belekezdek, olyan lesz az egész, mint egy fáklyásmenet. A végére kiderült, hogy ez a bizonyos fáklyásmenet négy egész évet követel az életembõl!"
"Azt viszont el kell ismernem, hogy tényleg borzasztóan élveztem - folytatja Logan. - Magam is a Ray Harryhausen-féle Szindbád-filmeken nõttem fel, pontosan emlékszem a stop-animációs szörnyekre, meg egyébként is imádtam a kalózos-kardozós kalandfilmeket. Melyik srác nem? Így aztán üdítõ élmény volt visszatérni gyermekkorom kedvenc filmjeinek világába. Az animáció valósággal felszabadítja az embert, hiszen nincsenek kötöttségek, azt találsz ki, amit csak akarsz. Ha élõszínészes sztorival van dolgunk, mindig bele kell gondolni, hogy amennyiben azt írom: tízezer katona átkel a hegyen, ezt a tízezer statisztát valakinek ki kell válogatni, fel kell öltöztetni õket, a jelenetet fel kell venni, és még egy hegyet is keríteni kell valahonnan. Animációs film esetében viszont nyugodtan azt írhatom, hogy egy ötvenméteres tengeri szörny kiemelkedik a habokból, és ráveti magát a hajóra, mert simán meg lehet csinálni."
Logan számára az is nagy élményt jelentett, ahogyan a stáb szoros csapatmunkájának köszönhetõen a történet formálódott. "Mindenki hozzátette a magáét, a producerek, a rendezõk, az animátorok, a szerkesztõk, még a szinkronszínészek is, és ettõl lett olyan gazdag az anyag. Szinte izzott a levegõ a szobában, ahogyan röpködtek az ötletek, mert ki-ki más szempontból közelítette meg a sztorit."
"Szindbád eredeti legendájával kezdtük, aztán újabb és újabb mitológiai elemeket adtunk hozzá, ha úgy gondoltuk, hogy passzolnak a történethez - veszi át a szót Mireille Soria. - Van akció és romantikus szál, az egyik legfontosabb elem viszont egy antik görög mese, amely Damon és Püthiusz barátságáról szól: egyikük hajlandó feláldozni az életét a másikért."
"Végigkutattuk a legszebb mitológiai történeteket, és a legérdekesebb kalandokat meg a legizgalmasabb szörnyeket kölcsönöztük ki belõlük, de a sztorink vezérfonala egy barátság próbájáról szól - magyarázza Patrick Gilmore rendezõ. - Történetünkben Szindbád ismét találkozik barátjával, Próteusszal, akivel tíz évig haragban volt. Mégis, amikor Szindbád bajba kerül, Próteusz azonnal felajánlja saját életét. Mit csinál erre Szindbád, a tolvaj, aki a szabadságot tartja a legértékesebb dolognak a világon? Elmenekül árkon-bokron át, vagy kockáztatja az életét a barátjáért?
A "szereplõk" életre keltése
A Szindbád eredeti változatában Brad Pitt kölcsönözte hangját a hõsnek (a magyar változatban Stohl Andrást hallhatjuk). Ám nemcsak a hangját, mert az animátorok a színész jellegzetes gesztusait is "beledolgozták" a figurába.
"Bradnek különleges a testbeszéde, és rengeteget gesztikulál - magyarázza Jakob Hjort Hensen, a Szindbád-figura kidolgozásáért felelõs fõanimátor. - Ezért amikor fölvettõk a szereplõk beszédét, figyeltem Bradet, és gyors vázlatokat készítettem a mozgásáról. Így hónapokkal késõbb is fel tudtam idézni, milyen gesztusai voltak, amikor ezt vagy azt a párbeszédet mondta, és "bradesíteni" tudtam Szindbádot."
"Teljesen elképedtem, amikor láttam, milyen érzékeny mimikát varázsolnak a figuráknak az animátorok - folytatja Brad Pitt. - Gyakorlatilag színészi teljesítményt tudnak belõlük kihozni. Hihetetlen, hogy az animáció manapság mire képes!"
Szindbád és csapata a Béke Könyve megszerzésére indul, ám ugyanez a felbecsülhetetlen értékû kincs kell Erisznek, a káosz gonosz istennõjének is, akinek az a legnagyobb öröme, ha zûrzavart támaszthat a világban.
"Minden valamirevaló író tudja, hogy a fõgonosz figurájának a megalkotása a legjobb szórakozás - magyarázza Logan. - Így voltam én is Erisszel. Egy istennõ és egy kellõen elvetemült fõgonosz kitalálásakor el lehet menni a végletekig, hát még akkor, ha a fõgonosz maga az istennõ!"
Az amerikai változatban Michelle Pfeiffer kölcsönzi hangját Erisznek (magyarul Kovács Nóra szólaltatja meg õt), nem véletlenül. "Erisz tulajdonképpen Macskanõ, akinek istenkomplexusa van - utal a színésznõ egyik legemlékezetesebb szerepére Gilmore. - Úgy játszik Szindbáddal, mint macska az egérrel, miközben csábító és mágikus nõszemély, úgyhogy Michelle ideális választás volt a szerepre."
"Már a munka legelején megállapodtunk abban, hogy Erisz tulajdonképpen a saját gondolatainak a terméke, azaz amire gondol, azzá tud változni - folytatja a rendezõ. - Ha egy helyre gondol, rögtön ott terem, átalakul, változtatja az alakját...".
Talán elsõ hallásra nehéz elhinni, de Erisz alakváltozásait hagyományos kétdimenziós animációval hozták létre. Az Eriszért felelõs fõanimátor, Dan Wagner két külön karakternek tekintette az istennõt és hosszú, hullámos haját. "Elõször mindig magát Eriszt csináltuk meg, aztán jött a hab a tortán, vagyis a haja - magyarázza Wagner. - Arra törekedtünk, kicsit olyan hatást keltsen, mintha a víz alatt hullámozna. Erisz teste általában cikázik, míg a haja külön életet élve lengedez. Ez lényegesen gazdagította a karaktert, bár a hangsúly természetesen az arcán volt."
Erisz nem csupán a kézzel rajzolt animáció legmagasabb színvonalát képviseli, más tekintetben is bravúr: észrevehetetlenül elegyíti magában a hagyományos, azaz kétdimenziós animációt a háromdimenzióssal, vagyis a számítógépes animációval. Erisz határozottan éteri jelenség, szüntelenül úszik a levegõben, és soha nem érinti a talajt. A figura arcát, testét és haját hagyományos animációval hozták létre, testének körvonalait azonban háromdimenziós animációval ködös-homályosra renderelték, hogy kellõen nem evilági hatást keltsen.
Amikor Szindbád bizonyos okokból úgy dönt, hogy nem lopja el a Béke Könyvét, Erisz ragadja magához a kezdeményezést. Mivel a békét mindennél jobban utálja, ellopja a könyvet, és olyan látszatot kelt, hogy Szindbád a tettes. Szindbád tiltakozása üres fülekre talál, és halálra ítélik, ám ekkor mindenki megdöbbenésére Próteusz herceg közbelép az érdekében. Próteusz minden árulkodó jel ellenére bízik abban, hogy Szindbád hajlandó az életét kockáztatva visszaszerezni könyvet, hogy megmentse az õ életét.
"Próteusz nagyon komolyan veszi a kötelességét - magyarázza Tim Johnson. - Õ Szürakuza hercege, és amikor óriási baj szakad a városra - ellopják a Béke Könyvét -, úgy érzi, neki kell megoldania a problémát. Õ az egyetlen, aki bízik Szindbád ártatlanságában, és azt is tudja, hogy egyedül Szindbád képes visszaszerezni a Béke Könyvét."
Mivel Próteusz nemeslelkûsége már-már hihetetlen, a figurát nehéz volt hitelesen eljátszani, de Joseph Fiennes megtalálta az egyensúlyt (Próteusz magyar megszemélyesítõje Besenczi Árpád). "Próteusz könnyen lapos karakterré válhatott volna, de Joseph megmutatta, hogy a figura minden döntését milyen vívódások elõzik meg, így megfelelõ dinamikával ruházta fel" - magyarázza Johnson.
"Úgy érzem, ha Próteusznak nem lennének államférfiúi kötelezettségei, maga is a tengert járná Szindbád oldalán - veszi át a szót Fiennes. - Ez olyan benne, mint a jin és jang - az esze a városhoz köti, de a szíve gyermekkori barátjához, Szindbádhoz húzza."
Próteusz életre keltéséért Rodolphe Guenoden fõanimátor felelt. "Próteusz mozgását erõsen meg kellett különböztetnünk Szindbádétól - meséli Guenoden. - Próteusz formális neveltetésben részesült, viselkedése nagyon visszafogott és korrekt. Ezért a figurának sem lehetnek különleges gesztusai. Egy animátor számára ez nem könnyû feladat, mert az ember szeretne minél jobban eljátszani a karakter mozgásával, de be kellett látnunk, hogy Próteusz esetében a kevesebb a több."
Kiderül: elõfordulhat, hogy Próteusz alaptalanul bízik Szindbádban. Próteusz menyasszonya, Marina gyanakszik, és igaza van. Szindbád ahelyett, hogy Erisz lakhelye, Tartarosz felé venné az irányt, Fidzsi szigetére indul, hogy fövenyen napfürdõzve pergesse napjait. Nem tudja azonban, hogy egy potyautas is van a hajóján, Marina, aki nem fogja hagyni, hogy elmeneküljön a feladat elõl.
"Marina rendkívül erõs akaratú teremtés, ami nem tetszik Szindbádnak - magyarázza Gilmore. - A hét tenger urának tartja magát, és ahhoz van hozzászokva, hogy csak õ osztogat parancsokat a hajóján. Aztán egyszercsak minden a feje tetejére áll, amikor szembetalálja magát ezzel a makacs nõvel, aki bátran szembeszáll vele."
A film készítõi Catherine Zeta-Jonesra bízták Marina szinkronizálását (magyar hangja: Nagy-Kálózy Eszter). "Õt választottuk ki elsõként, és Marina karaktere sokat köszönhet Catherine-nek - meséli Johnson. - Az õ temperamentumát és gesztusait "örökölte", így méltó partnere Szindbádnak.".
A hajós tudja, bármi történik, egyvalakire mindenképpen számíthat: Kampóra, a kutyájára. Vagy mégsem? "Kampó jóban-rosszban kitartott Szindbád oldalán, de amikor felbukkan Marina, õ sem tud neki ellenállni. Aztán a történet elõrehaladtával Kampó lesz, aki közelebb hozza egymáshoz a két fõszereplõt".
A film készítõi sokat törték a fejüket azon, milyen legyen Szindbád kutyája. "Elõször egy jó házból származó akitára gondoltunk - emlékszik vissza Gilmore. - Aztán rájöttünk, hogy Szindbádnak nem ilyen cuki kutyusa van. Keresgélni kezdtünk, és rábukkantunk a bull mastiffra. Ezek hatalmas és erõs kutyák, elefántvadászatra is használták õket. Hát Szindbádnak ilyen a kutyája!".
Kampó szinkronizálására nem kevesebb, mint nyolc négylábú színészt kértek fel. "Mindenfajta formájú és méretû kutya elõfordult, és rengeteget dolgoztunk velük, mert Kampónak több "szövege" van a filmben, mint sok emberszereplõnek. Ezek voltak a forgatás legõrültebb napjai, egy csomó felvételt meg kellett ismételni, mert a nevetésünkkel elrontottuk õket."
"Minden képzett kutya tud parancsra ugatni - magyarázza Gilmore. - A kutya "beszédét" viszont a morgások, vakkantások teszik egyénivé és életszerûvé. Rengeteg trükköt bevetettünk, hogy érdekes hangokat csaljunk ki belõlük. Például majonézt nyomtunk nekik a tányérra, hogy megfelelõ nedves hangokat kapjunk, vagy megmutattuk nekik a játékokat, aztán nem adtuk oda, hogy frusztráltan nyüszítsenek. Tehát lényegében egész nap játszottunk velük."
A kutyaszínészek vezére Harvey, a bulldog volt, aki igazi veterán, szerepelt már a Batmanben is. Harvey kiképzõje, Boone Narr szerint "ez a kutya amolyan Marlon Brando típus. Keveset beszél, de amit mond, annak jelentõsége van". Harvey mindenkit levett a lábáról azzal, hogy különbözõ vakkantásokat tud produkálni, és amikor a hasát vakargatják, különös, gyomorból gurgulázó hangokat hallat.
Nagy és kicsi szörnyek
Nem csak Szindbádnak van kedvenc állata. Erisz is számos kedvencet tart, de ezeket senki nem nevezné szelídnek.
Erisz szörnyeit az éjszakai égbolt ihlette. Számos csillagkép mitológiai nevet kapott az alakja után, ezért a filmesek úgy döntöttek, beleteszik õket a Szindbádba.
Az elsõ "kedvenc", amit Erisz Szindbád ellen küld, egy gigantikus tengeri szörny. A számítógépes animációval létrehozott lénynek temérdek mozgó "alkatrésze" volt - fej, farok, csápok, fülek, lábak, nyelv - , ezek mozgásának összehangolása nem kis feladatot jelentett a szakembereknek.
Az ugyancsak számítógéppel létrehozott ragadozó hómadár szintén óriási, és hóvihart idéz elõ, amerre csak repül. A szirének megjelenése már kellemesebb, azonban Szindbád és legénysége legveszedelmesebb ellenfelei közé tartoznak. "Ezek mitológiai lények, akik az énekükkel zátonyra csalják a hajósokat - magyarázza Johnson. - Azt akartuk, hogy a mi szirénjeink teljesen légiesek legyenek, és közvetlenül a vízbõl keletkezzenek - azaz gyakorlatilag élõ szökõkutak legyenek. Kiemelkednek a vízbõl, elindulnak, mint egy hullám, úsznak a levegõben, aztán millió vízcseppre hullanak szét, amint megpróbálják lesöpörni a fedélzetrõl a hajósokat."
A szirének kecses mozgásának megtervezéséhez az animátorcsapat balett-táncosok és tornászok mozdulatait tanulmányozta. A szirének haja is éteri tulajdonságukat hangsúlyozza, és ezzel volt a legtöbb bajuk az animátoroknak. Minden szirén hajkoronája 16 fürtbõl állt, amelyet egyenként legalább hét manipulátorral mozgattak. A probléma csak az volt, hogy az egyes fürtök külön ugyan szépen hullámoztak, de valamennyi együtt már nem, és a szirének emiatt leginkább Medúzára hasonlítottak. Az animátoroknak ezért meg kellett várniuk, amíg az effektmesterek jelenetrõl jelenetre kiigazítják a fürtöket, és csak azután haladhattak tovább.
Miután megmenekültek a szirénektõl, Szindbád és Marina egy trópusi szigeten köt ki. Illetve csak azt hiszik - a sziget ugyanis valójában egy hatalmas hal. Izgalmas menekülés következik, amelynek végén a Halsziget maga után vonszolja Szindbádék hajóját, a Kimérát, nyaktörõ veszélynek téve ki a hajósokat.
"A hatalmas hal nyomán óriási hullámok keletkeznek, amelyek ide-oda dobálják a viszonylag kis hajót - magyarázza Doug Ikeler trükkspecialista. - Gigantikus hullámokat kellett számítógéppel megalkotnunk. Ez az egyik legnehezebb jelenet a filmben, vagy 50 rétegbõl raktuk össze."