cspv logo
cspv szám: 70 / 04 tartalom
keresés

cikk cím cikk cím cikk cím Hámori Gabi - portré cikk cím cikk cím cikk cím cikk cím cikk cím cikk cím cikk cím cikk cím cikk cím cikk cím

this is
cspv home
régi link, már nem működik

page number: 15 00684
film info
PREVIOUS articleNEXT article
2004-12-29

80 Nap Alatt a Föld Körül

Around the World in 80 Days 2004.

Kínai inzert
Semmi kifogásunk sincs az ellen, hogy Tokyo-ban a Macskákat japán színészek adják elő, Jackie Chan-t meg még külön is kedveljük, mégis furcsának találjuk ezt a Verne-adaptációt, amelyben Passepartout szerepében most egy kínai férfi, egy vidám kungfu bajnok, Jackie Chan bukkan fel. A film a történetek olvasztótégelye, de kérdés, hogy vajon vevők vagyunk-e erre a mixre.

Jackie Chan-t tényleg imádjuk, mert színt visz, illetve hoz az akcióvígjátékok világába, és remek alternatívát kínál Hollywood helyett. Bár amikor a film után a moziból kifelé áramlunk, kicsit azon is elgondolkodhatunk, hogy vajon van-e valami pozitív különbség az általunk lenézett ostoba Hollywood-i filmek és e film között. Mert sajnos nincs semmi különbség. Az új-zélandiak sikerének is nagyon örültünk (Mátrix és Gyűrűk Ura), hogy ilyen profin betörtek a filmgyártásba, ám a Mátrix 2 kijózanító hatással bírt e téren. Kiderült ugyanis, hogy gyenge és sablonos filmekért nem fontos pont Hollywood mély-bugyraiba leereszkednünk, ugyanezt megtaláljuk más országok filmgyártásában is, akár mindjárt Franciaországban is.

A tény, hogy a 80 Nap Alatt A Föld Körül (a továbbiakban 80NAAFK) meglehetős lazasággal jár el egy történet adaptációja során, önmagában még nem bűn, sőt, egy kicsit sem riasztó körülmény. Miért is ne? Miért ne lehetne például Passepartout kínai? Miért ne változtathatnák meg a történetet akár több ponton is? Sőt, miért ne tolódhatna el akár a hangsúly is arról, amiről az eredeti történet szól, valami egészen másra? Hát csak azért, mert mindez már egy teljesen más film, amit az eredeti történetbe csomagoltak, mint valami eldobható dobozba.

Látszik, hogy itt "csupán" arról, volt szó, hogy egy klasszikus történetet találkoztatnak Jackie Chan-nel. A Matáv tavalyi (meglehetősen jól sikerült) internet-reklámja jut az ember eszébe, ami arról szól, hogy az illető szörföző ott lehet bárhol a világon, és így felbukkan a Holdon, focimeccsen, hajón, legutóbb még egy rajzfilmben is. Jackie Chan pontosan ezt találta most fel. Egyszerűen bármibe bele-inzertálhatja magát. Varázsfuvola? Miért ne, Varázsfuvola Jackie Chan-nel, más, mint az eredeti, és aki szereti az eredetit és Jackie Chan-t is, az kikapcsolódásként (amikor valami hülyeséget akar nézni) jól megnézi. Rómeó és Júlia, Hét Mesterlövész, Óz, a Nagy Varázsló, Anna Karenina, Hófehérke és a Hét Törpe, Zorró : ezek a történetet most mind újra-eladhatóvá váltak - Jackie Chan-nel, Jackie Chan gyártásában.

Képzeljük el ugyanezt már az animációk világában, amikor a most végletekig elfoglalt Jackie Chan-t már animációval is bele lehet majd "inzertálni" egy-egy filmbe, akkor egy egy egész alternatív kultúrát lehet majd legyártani - Jackie Channel.

Számunkra azonban már ez a kaland sem volt kellemes, kár, hogy tényleg úgy tűnik, ez még csak a kezdete valaminek. Mostantól mindenesetre, amikor ostoba Hollywood-i filmekről beszélgetünk, Jackie Chan folyton fel fog bukkanni a beszélgetésben. Eddig úgy tekintettünk rá, mint egy "jó fiúra", akinek az agya egészen másra jár, mint az amerikai filmesek alsó osztályának, ez a különbség azonban kiegyenlítődött, hosszú évek vegyes érzései után most jól kimondjuk, Jackie nem is annyira jó arc, filmjei pedig a legrosszabb értelemben Hollywood-iak, szóval borzasztóak, legalábbis a 80NAAFK tényleg hiper-borzasztó.

-zé-
2004-12-29
cspv.hu
oldal: 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 16