Simon
Mágus
Enyedi
Ildikó filmje -1999
Februárban,
a filmszemle idején alig hitte volna az ember, hogy még fél évet kell várni
Simon Mágus bejelentkezésére. Kívülről, anélkül, hogy láttuk volna, azt
lehetett tudni, hogy nagyon komoly, Párizsban játszódó, tekintélyes alkotás,
ami nem hangzott valami jól.
Viszont
amikor elkezdődik a film, és az a sztárolásos, autóból kiszállós, riporteres
jelenet látható, (amit már lehetett látni a tévében), és alatta a Massive
Attack Tear Drop
c. száma hallható, eléggé kellemes érzetet kelt, megjön a kedved a "mozizáshoz",
és a másfél órához, aminek éppen elébe nézel.
Aztán
hirtelen néma csönd, és elkezdődik a film, Massive Attack nem lesz többet,
helyette Andorai Péter mint Simon Mágus. Amikor először látjuk, és borostás,
és egyből rágyújt egy cigarettára, azt hisszük, ő fog a legtöbbet dohányozni
a filmben, de tulajdonképpen mindenki lépten-nyomon rágyújt, pedig a magyar
filmek igazán visszavehetnének a dohányzás szerepeltetéséből,
legalább egy kicsikét. Ezzel együtt, Andorai Péter nagyszerű alakítást
visz véghez, olyan remek karaktert ad elő nekünk, hogy leginkább csak ámulni
lehet. Simon Mágus egy olyan különleges fickó, aki képes
bűntényeket felderíteni, totál telepatikus, és ha erősen néz egy pályaudvari
biztonsági embert, aki egy fiatal lánnyal ordítozik, hogy menjen máshova
felméréseket végezni, a biztonsági őr kezet csókol a lánynak, és amikor
"kijózanodik", akkor is kedves marad. Egyrészt igazi sztár, aki előre kéri
a pénzét, megszámolja, másrészt nemcsak a megbízóit nézi kicsit felülről,
de a saját munkáját is semmiségként tekinti, ami pedig a kezdő vagy a meg
nem értett sztárok közé sorolja. Fél kézzel
oldja meg a gyilkossági ügyet, közben pedig végig csak egyet akar, ezzel
a lánnyal találkozni, akinek a filmben még a nevét sem ejtik ki.
A
másik remek komponense
a filmnek ez a lány, Jeanne, (Julie Dealarme), de vele, illetve a szerepével
az a baj, hogy miért kell egy ilyen fiatal lánynak egy ilyen idős karakterre
ennyire beindulnia? Persze, a válasz egyszerű, ez egy nagyon aranyos mese,
viszont nem pöttyös regény, hanem kockás, olyan, aminek a főszereplője
(a nyolcvanas évek magyar vonulatát) (idáig) követve egy férfi, mint pl.
Szindbád. Ez viszonylag arcul csapása a feminizmusnak,
különösen egy női rendező és író részéről, de a magyar fiatalok már megszokták,
hogy legritkábban láthatnak olyan filmeket, amikben az ő életükhöz hasonló
jelenetek szerepelnek, és a magyar
lányok is tisztában vannak vele, hogy ha magyar filmet látnak, leginkább
egy férfi szerepébe kell magukat beleképzelniük, és a női karakterek nem
élnek külön életet.
A
Simon Mágusban azonban, szerencsére van egy másik női-mellék, a tolmácsnő,
Kis Mari, aki persze fülig szerelmes Simonba, de ezen kívül annyira jó
karakter és alakítás, hogy nehéz elfelejteni. Az első
ilyen nagy jelenete, amikor Simon kiküldi a gyilkosság helyszínéről az
összes embert, és a tolmácsnő ott marad. Simon megkérdi tőle, hogy "hát
magácska mit csinál?". Erre azt feleli: sütizek, és éppen egy teasüteményt
készül bemajszolni. Ez nagyon aranyos jelenet. A másik emlékezetes
rész az, amikor leveszi a parókáját, és kibontja a haját, ami két
(!) mozdulat hatására, vágás nélkül (!) egybeáll igazi frizurává, ami a
hair stylist munkáját is abszolút dicséri. A harmadik nagyon jó jelenetében
éppen elájult, és egy hordágyon fekszik, mielőtt Simon aláveti magát a
gödör projektnek, és ő, ahogy újraéled, egyből folytatja a tolmácsolást
és a szerelmes aggódást, és olyan vicces és aranyos, és emlékezetes, mint
az egykori Kutya Éji Dala c. filmben az a lány, aki "Attilát" üldözi a
szerelmével.
Az
alap karakter-szetten kívül itt van a co-sztárunk, Halász Péter, aki a
konkurens mágust alakítja, (Pétert), mégpedig ugyanolyan elképesztően jól,
mint Andorai Péter. A film után Halász és Andorai Péter arcai, jelenetei
még órákkal később is ott köröznek az ex néző fejében. A konkurens mágus
és Simon között egy Gattaca
szerű, de tulajdonképpen ősi-, alapkonfliktus feszül. Az ösztönös, mindenre
képes, és a tudatos, majdnem mindenre képes emberek konfliktusa. Simon
nem sztárolja magát, na nem mintha ez önmagában nem önsztárolás lenne),
Péter nagyon sokat dolgozott, hogy megtanulja, és meg tudja csinálni, amit
az "ösztönös" Simon tud, és amiről beszélni sem hajlandó, viszont ez elég
jól sikerült neki, nemcsak sikeres, de gazdag is. Egyetlen
problémája, hogy Simon nem hajlandó partnerként kezelni, úgy beszélni vele,
mint mágus a mágussal, trükkökről, meg ilyenek. Simon perceken keresztül
úgy beszélget a monologizálásra direkt hajlamos Jeanne-nal, hogy egy szót
sem ért az egészből, mivel nem tud franciául, ami nagyon vicces megelevenedése
egy ősrégi mese- illetve vígjáték szituációnak, amikor a lány nem tudja,
amit tudnia kellene a fiúról, és ezért a megnyilvánulásait ellenkezőképpen
értelmezi. Aztán végre megkéri Pétert, hogy
tanítsa, aminek egyből meg is örül, de Simon szavaiból kiderül, hogy
franciául
akar tanulni. Ez az a jelenet, ami elfogadtatja az emberrel a filmet. Mert
végre megértjük ezt a Simon nevű superman-t, mégpedig egyszerű formában.
Annyira megkapó ez a mozzanat, hogy ilyen egyszerűen gondolkodik, hogy
ha eddig nem kedveltük volna, most aztán itt az idő. Egy régi, életben
megtörtént jelenetet juttat az eszünkbe, amikor Bódy
Gábor, a magyar film
tehetsége és büszkesége levetítette Weöres Sándornak az "előző" filmjét,
hogy meggyőzze arról, hogy Psyché c. műve jó kezekben lesz nála megfilmesítés
céljából. A vetítés után Weöres Sándor azt mondta, "volt benne egy láda,
rá volt írva, hogy fra-gi-le, és az nagyon tetszett". Ilyenfajta, megmagyarázhatatlanul
aranyos jelenet ez a nyelvoktatásos is.
Mielőtt
azonban elröppennénk, ne feledjük, a Simon Mágus nem szuperprodukció, csak
viszonylag sokba került, de külföldön forgatták, és egyébként is létezik
540 milliós magyar film is, ami a Simon-nak több mint duplája. A Simon
Mágusban pontosan az a szép, mint produkcióban, hogy nem nagy hal a pocsolyában,
hanem kishal az óceánban, egy "sima" indie (independent) film, drágább,
mint a Shop Stop, de kisebb költségvetésű, mint a Good Will Hunting, de
nem ez a fontos, csak a végeredmény. Enyedi Ildikó sem érezhette úgy magát
a film létrehozása során, mintha a nagy rendezői
székben, ülne, valójában, mint elmondta a főiskolai éveire emlékeztette
a Simon Mágus forgatása, persze hozzátette, hogy kedvelte azokat az éveket.
Most is minimál stábbal dolgozott, illetve kellett dolgoznia, amiből az
egyetlen, nézők számára is érzékelhető hátrány, hogy a film hangjának csak
a 80 százalékát rögzíthették a helyszínen, és így van egy két olyan rész,
ahol sajnos visszaköszön a jóöreg magyar utószinkron, amivel szerencsére
egyre kevesebbet találkozunk. A főiskolás forgatási stílus olyan manővereket
is tartalmaz, hogy a leghollywoodibb felvétele a filmnek, a szép, hosszú
"fahrt" a vonat mozdonyából, amikor Simon megérkezik Párizsba sem a szokásos,
a szervezettebb infrastruktúrával működő amerikai filmekben megszokott
módon jött létre, hanem úgy, hogy a film DOP-ja, a leleményes, és a progresszív
magyar forgatási stílust alkalmazó felvételvezető segítségével egy sporttáskában
csempészhette fel a mozdonyra a kamerát, és volt pár perce, hogy a gyönyörű
felvétel létrejöhessen (!!). Erre az akcióra azért kellett, hogy sor kerüljön,
mert egy anti-terrorista törvény lépett életbe Fraciahonban, és a pályaudvarokon
abszolút betiltottak mindenféle fotografálást. Volt olyan része is a produkciónak,
amit Enyedi Ildikó a malmozás periódusának nevezett el, már Bécsben voltak,
a vámterületen, intézték a papírokat, amikor kiderült, hogy mégsem érkezett
meg egy franciaországi pénz a filmhez, ami miatt 3
hét várakozás sújtotta
a produkciót, értve ezalatt azonnali visszafordulást, és három hét konkrét
malmozást, és némi idegfeszültséget, hogy vajon tényleg el tud-e készülni
ez a film. A
film nem szuperprodukció, viszont valószínűleg a költségvetésnek a megszokottnál
sokkal nagyobb százaléka fordítódott magára a filmre, sőt talán túl nagy
is, Enyedi Ildikó még a családi "tőkét" is bevonta a forgalomba. És a Massive
Attack Tear Drop
c.
számának sem tudták a jogdíját kifizetni, de ez nem változtat a tényen,
hogy ez volt az első magyar film, amiben ilyen komoly és modern zenét alkalmaztak.
A film filmzenéjét egyébként Másik János készítette el végül, ami nyilván
kevesebbe került, mint az eredetileg a film zenéjének zömét alkotó Brian
Eno zenéi, de percig se gondolja senki, hogy emiatt kevésbé jó zenét hallhatunk,
hiszen Másik János a legeslegtutibb filmzenéket szokta létrehozni, Howard
Shore és James
Newton Howard kategóriájában.
Noha
a Simon Mágus szétnyerte magát a kétes kimenetelű 99-es filmszemlén, de
az ünnepség után Enyedi Ildikó, privát szétosztotta öt film között a díjat.
És
annak ellenére, hogy
a lányoknak azt tanácsoljuk, hogy ha egy ötven körüli férfi megkérdi tőlük,
"nem nézzük meg a Simon Mágust?", habozzanak igent mondani, egy egészen
jó kis magyar filmként gondolunk rá. Amikor pedig kijössz
a moziból, rendesen jól érzed magad, érzed, hogy nagy hatással volt rád
a film, és szinte biztos, hogy Halász Péter hordágyas beállítása még napok
múlva is az egyik kedvenc élményed lesz, és amikor legközelebb Andorai
Péter szerepel egy filmben, már előre beállsz a sorba jegyet foglalni.
-in-
|